Циничный алхимик

– Первое блюдо уже готово, господин, – Бен встречает меня на выходе из гостиной.

– Ну, давайте пробовать, – иду на кухню к Лизе, которая нарезает лёгкий овощной салат.

– Господин Рей, – окликает меня Бен. – Моя дочь…

– Да-да? – я разворачиваюсь и одариваю его злобным взглядом, предвкушая ненависть из-за моей выходки в ванной.

– Она нашла это, – он отдаёт мне ту самую золотую монету. – Вероятно, вы обронили, когда сидели на диване в гостиной.

– О-о-о! – восклицаю я. – И правда, какой я растяпа!

– Я понимаю, что вы нам не доверяете, – продолжает Бен. – Но позвольте вас заверить, мы с Лизой ценим то, что имеем, и не намерены портить свою репутацию.

– Так-так… А что будет, если я прикажу вашей дочери переспать со мной? – решаю пойти ва-банк. – Хотите сказать, что вы просто закроете глаза?

– Я… – он сморит на мои рога и всячески пытается скрыть ненависть. – Как человеку и отцу, мне будет неприятно, но я осознаю, что будет, если мы окажемся на улице.

– То есть вы выберете меньшее из двух зол?