Замешательство
– Как тут хорошо. – Минуту спустя: – Чувствую, что мое место здесь.
Мы наблюдали за искрами, бездельничали, и у нас неплохо получалось. За горным массивом на западе виднелся последний пурпурный краешек заката. Покрытые лесом склоны весь день вдыхали, а теперь начали снова выдыхать. Вокруг костра замелькали тени. Робин вертел головой при каждом звуке. В его широко распахнутых глазах отражалось нечто среднее между благоговением и страхом.
– Слишком темно, чтобы рисовать, – прошептал он.
– Да, – сказал я, хотя мой сын, вероятно, справился бы и в темноте.
– Когда-то Гатлинбург выглядел вот так?
Этот вопрос поразил меня.
– Там были деревья повыше. Намного старше. Этим, в основном, меньше ста лет.
– За сто лет лес может многого добиться.
– Это точно.
Он прищурился, мысленно отправляя всевозможные места – Гатлинбург, Пиджен-Фордж, Чикаго, Мадисон – в те времена, когда там царствовала дикая природа. Я делал то же самое в худшие ночи после смерти Алиссы. Но когда увидел, как эти фантазии овладели моим ребенком – тем, ради кого я продолжал жить, – они показались мне нездоровыми. Любой порядочный родитель на моем месте не позволил бы ему думать о таком.