ESCAPE. Книга 1
– Обязательно. Это то, что мне нужно. – снова невидимо улыбнулся товарищ Боба.
– До свидания.
Я положил трубку, не дожидаясь его ответа, и только потом понял, что такое прощание могло быть воспринято как дерзость. Но до этого я держался вполне неплохо. Во всяком случае, лучше, чем мог предполагать.
История дома Бодрийяров, пелена тайны вокруг МёрМёр и прочие страшные сказки отходили на второй план, когда я осознавал предстоящий объем работы. Несмотря на то, что решение о поддавках заказчику было мной уже принято, посвящать своих коллег в эту правду я не спешил. В конце концов, Рик еще не вернулся на свое рабочее место. А дозы стресса, которую я успел получить с утра, хватало сполна.
Я думал о том, как можно сократить объем трат на составляющие проекта мистера О заранее. Почему-то мне казалось, что, если я смогу сдобрить неприятную для Рика и Джии новость пачкой разумных решений о дальнейших действиях, они воспримут все, что я скажу, более адекватно.
Перед глазами все еще был открыт чат с заказчиком, и я поспешил вернуться к файлу с его сценарием, который изучал вчера ночью. Может быть, пока я буду разбираться с мебелью и декорациями, мистер О соизволит отрисовать обещанный план? Он уже вполне мог подготовить его, опираясь на мой видео-тур. Прямо под ссылками на различные заброшенные усадьбы, которые, как оказалось, присутствовали в документе для объема, я заметил несколько стоковых картинок с различными предметами интерьера. Вчера я проигнорировал их, потому что не стал листать дальше информации о МёрМёр, но файлы выглядели очень полезными. Здесь были и книжные шкафы для предполагаемых гостиной и библиотеки, и примеры винтажных кухонных гарнитуров, и примечательная своим турецким узором странная софа. Картинки из подборки не имели между собой ничего общего. Очевидно, мистер О собрал их воедино, опираясь на собственный вкус, который, прямо говоря, можно было назвать специфичным.