Переводчик с эльфийского языка
– Нравится? – самодовольно спросил магистр Лумье, пользуясь тем, что эльф куда больше интересовался сырьем и готовыми зельями, чем оснащением лаборатории.
– Да, – не стала отрицать очевидное я.
– Если этот, как его там… эмм… посол, в общем, выберет именно меня, то возьму тебя помощницей, – огорошил магистр. – Я же в курсе, что старая Эльза наконец прикрыла свою… эмм… скажем так… лавочку, и ты осталась без работы.
– Как видите, уже новую нашла, – не преминула заметить я.
– Так посол же у нас… эмм… не навсегда, – ничуть не смутился магистр. – Да и в целом девушка ты, эмм… миленькая, с каким-никаким образованием.
Последнее точно можно было не добавлять! Да, магическое училище это не академия, но подготовка там будь здоров!
К тому же его, долговязого, сутулого, лысоватого и в целом какого-то нескладного миленьким никак не назовешь.
– А я мужчина видный, неженатый, – для себя алхимик находил лестные эпитеты куда быстрее и без запинок, – и без пяти минут поставщик для эльфийских земель.
– Последнее еще не решено, – отбрила я нахального магистра.