Переводчик с эльфийского языка
Второе покашливание окончательно вернуло меня в реальность.
– Давайте, скажите что-нибудь по-эльфийски, – предложил мужчина, неодобрительно глядя на меня.
– А что? – растерялась я.
В голову, как назло, ничего умного не приходило! И глаза так и возвращались к татуировке на шее, убегающей под воротник.
– Поздоровайтесь для начала.
– Илиас вирту, – запинаясь, произнесла я и покраснела. Уж «добрый день» я сказать могла, но почему-то сейчас поняла, как, наверное, глупо это прозвучало из моих уст.
А вот эльф, наоборот, просто расцвел. Улыбка у него стала шире, а блуждающий взгляд приобрел осмысленность и четко сфокусировался на мне.
– Варден девос, – напевно, практически в одно слово произнес он фразу «рад встрече».
– Что он сказал? – требовательно спросил потенциальный наниматель.
– Рад встрече, – перевела я. Вроде пока ничего сложного. – Еще что-нибудь спросить нужно?
– Да нет, достаточно. Вы приняты, другим кандидатам у нас все равно взяться неоткуда, а эльф уже есть, и с ним надо что-то делать, – ворчливо ответил хозяин кабинета и вернулся за свой стол. – Садитесь, чего стоите.