Переводчик с эльфийского языка

Второе покашливание окончательно вернуло меня в реальность.

– Давайте, скажите что-нибудь по-эльфийски, – предложил мужчина, неодобрительно глядя на меня.

– А что? – растерялась я.

В голову, как назло, ничего умного не приходило! И глаза так и возвращались к татуировке на шее, убегающей под воротник.

– Поздоровайтесь для начала.

– Илиас вирту, – запинаясь, произнесла я и покраснела. Уж «добрый день» я сказать могла, но почему-то сейчас поняла, как, наверное, глупо это прозвучало из моих уст.

А вот эльф, наоборот, просто расцвел. Улыбка у него стала шире, а блуждающий взгляд приобрел осмысленность и четко сфокусировался на мне.

– Варден девос, – напевно, практически в одно слово произнес он фразу «рад встрече».

– Что он сказал? – требовательно спросил потенциальный наниматель.

– Рад встрече, – перевела я. Вроде пока ничего сложного. – Еще что-нибудь спросить нужно?

– Да нет, достаточно. Вы приняты, другим кандидатам у нас все равно взяться неоткуда, а эльф уже есть, и с ним надо что-то делать, – ворчливо ответил хозяин кабинета и вернулся за свой стол. – Садитесь, чего стоите.