Переводчик с эльфийского языка
Так вот что заставило его встать пораньше и заняться завтраком!
– Доброе утро, успеваем, – подтвердила я.
На сковородке скворчал бекон, рядом жарились тосты в яйце, лопаточкой посол орудовал ловко и уверенно.
Скоро все это великолепие перекочевало к нам на тарелки, и эльф принялся уминать бекон за обе щеки. Н-да, и кто придумал, что они травоядные?
Кариэль заметно спешил и нетерпеливо поглядывал на меня. Как на рынок захотел! Я же его рвения не разделяла: если он в лавках зельеваров умудрялся напортачить, то что будет на рынке?
– Как твоя нога? – уцепилась я за возможность оттянуть неизбежное.
– Полностью прошла! Твое зелье просто волшебное! – с готовностью ответил эльф.
Действительно, по кухне он перемещался свободно, никакой хромоты.
– А нам точно нужно на рынок? – не сдавалась я.
– Конечно! Я же должен купить тебе букет цветов по всем правилам!
Не забыл, значит…
Переубеждать его в чем-либо показалось мне бесполезным, а без словаря, оставленного наверху, еще и бесперспективным. Словарь, как ни крути, был весомым аргументом в споре…