Андер. Книга вторая
– Что у вас? – вздохнул он, остановившись поодаль, не заходя в зону поиска.
– У нас- это, – молодой парень в униформе сотрудника мобильной лаборатории протянул Крайвену бумажный пакет. – Взгляните. Волосы. Судя по длине – женские. Точнее сможем сказать, когда получим более точный результат.
– Ну вот можете же, – победно усмехнулся Крайвен. – Результаты мне сразу по готовности.
– Будет сделано, – кивнул парень, снова окутывая поисковым заклинанием закуток, с набросанными там деревянными ящиками. И кто их только сюда натаскал?
Крайвен ещё сам до конца не понял, на что отреагировал его глаз, но уже приседал, аккуратно подцепляя ногтем мизинца блестящий круглый предмет.
– Похоже, что я вас перехвалил, – проворчал он, рассматривая находку поближе. – Говорите ничего? А это тогда что?
На паренька было жалко смотреть. Съёжившись, он пробормотал что-то похожее на извинения, поскольку знал, что Крайвен может простить абсолютно всё, кроме халатного отношения к работе.
– П-простите господин дознаватель. Ну вы же знаете, что у меня плохо с металлами. Предрасположенность такая. Я же вам не Говорящий.