Грехи купидона
Я морщу нос от отвращения.
– Фу.
– Да, я бы и сам предпочел пировать бараниной и пирогами, – говорит он. – Но, знаешь ли ты, чем известны пародочерви? Знаешь ли ты, почему Арахно так любит их?
Я никогда раньше не слышала о пародочервях, но…
– Ну, когда она кого-то пожирает, она получает их силу. Значит, я полагаю, они сильны каким-то странным червивым даром?
– Очень, – говорит он, подтягивая меня к краю входа в пещеру.
Мы приседаем, прислушиваясь и оглядывая окрестности. Через туман и камни я не вижу никакого движения, но каждая тень на земле вызывает у меня мурашки и заставляет дважды оглянуться.
– И что же могут делать пародочерви? – бормочу я.
Белрен оглядывается на меня.
– О, обычные червивые вещи, – тихо говорит он. – Разлагают органические вещества в почве, например.
Ну, это звучит не так уж впечатляюще. Я открываю рот, чтобы сообщить об этом, но Белрен останавливает меня. Его губы кривятся в улыбке, и он говорит:
– О, а еще они отличные подражатели.
Глава 13
Белрен тянет нас в скрытый вход в пещеру Арахно. В отличие от туннеля Белрена этот совершенно темный, и в застоявшемся воздухе витает зловещий запах.