Тень грядущего

– Господин, вас доставить туда же, откуда забрал? – спросил Фед.

– Да, – не открывая глаз, устало ответил Головин. Месть свершилась. Да, это не вернет ему Дию, но это он сделал для себя, чтобы успокоить грызшую его совесть.

Через час они въехали в небольшой городок, неподалеку от которого располагалась ферма старика. Головин кивнул на прощание и выскочил из кабины, направившись в гостиницу, где в номере ждала его одежда, а во дворе ноирдан отряда с Ханом, поджидающим своего шефа.

– Все в порядке, капитан? – спросил телохранитель, когда Головин переступил порог номера.

– Да, Хан, дело сделано, – ответил Павел, снимая с вешалки мундир. – Он умер, и последнее, что он произнес, было ее имя. Есть информация из лагеря?

– Есть. Хит сказал, что все готово, отряд в течение часа может загрузиться в транспортники, присланные Дорками.

– Свяжись с ним, скажи, чтобы через пару часов начинали, мы как раз к окончанию погрузки прибудем, дождемся разведчиков, и на взлет. – Головин посмотрел в зеркало, поправил воротник мундира, натянул свою перчатку, взял в руки трость. – Можем выдвигаться, – произнес Головин.