Моё Эльдорадо у самой дальней звезды

– Хотите сказать, что за вами охотятся? – Мальетта уперла руки в бока, глядя на мужчину с угрозой.

– Не думаю, что решатся напасть на ферму, не так-то я им и нужен. Но на всякий случай лучше не привлекать внимания.

Я недовольно поджала губы, вспоминая свою первую мысль: пожалею я о том, что спасла этого мужчину.

**

Скачав на свой браслет данные о госте, я невольно покачала головой. Это нравилось мне с каждым мигом все меньше, но вариантов не было. Теперь выгнать его было бы хуже, чем не привезти вовсе.

– Не грустите, мисси. Дня через два, как ребра перестанут болеть, я вполне сумею отбиться от целой армии, если все же кто-то к вам сунется. Но это крайний случай, – мужчина говорил спокойно, без излишней бравады, словно мы обсуждали сорта овощей, больше подходящие к этой местности.

Мне ничего не оставалось, как только кивнуть. Что я еще могла сказать?

– Сперва завтрак или обработка ран? – несколько теряясь, оттого резковато и хмуро спросила я, рассматривая пол под ногами. Нужно бы еще раз залить раствором. От копыт тунков опять выбоины то тут, то там. В кладовых должны быть еще мешки с сухой смесью.