Моё Эльдорадо у самой дальней звезды

– Это мне подходит, – не обиделся, а наоборот широко улыбнулся мужчина, поглядывая на меня из-под пушистых ресниц.

– Но все равно швы разошлись, – сурово припечатала Мальетта. – Будете так скакать, заживать будет дольше.

– Глупости, – Хэнк отмахнулся, словно у него перед глазами висел график, согласно которому будет идти выздоровление. – Пару дней отлежусь, и все будет хорошо. Вашими заботами, дамы.

Не обращая внимания на попытку наладить дружескую беседу, я фыркнула.



– Мисси, когда я смогу поговорить с вашим мужем? Думаю, нам стоит обсудить условия моего пребывания здесь.

Вот этот вопрос оказался внезапным. Сердце ухнуло вниз, едва не пробив ребра. Медленно отвернувшись, стараясь держать лицо под контролем, я ответила:

– Он уехал по делам. За новыми бычками для стада. Будет недели через две, так что все необходимое вы можете обсудить со мной.

– Как скажете, мисси.

Я кивнула и вышла на двор. Работа сама себя не сделает. Да и шерифу надо бы отправить данные этого серигонца. Пока он не стал задавать какие-то еще ненужные вопросы.