Восхождение язычника
– Словно шиша[4], а не добрый юнец, да и весь какой-то пришибленный, эх, гоняют вас наставники, а может, и к лучшему будет.
– Учимся всему, матушка Маруша.
– Это правильно, это не во вред, а ты, небось, потрудиться пришел, – и снова она произнесла другие слова, которые я услышал, но понял именно так. Можно напрячься и услышать именно то, что она говорит, но и так нормально. Встроенный автопереводчик с корректировкой услышанного и сказанного, не плохо. Хотя для Яромира эти слова естественны и нормальны, это для меня, Александра, они странны и чудны, через раз понимаю.
– Истинно, – я важно кивнул.
– Только сегодня работы нет, многие на промысел ушли, ты через пару деньков приходи, да парочку ребят своих позови, с промысла вернутся, работы хватит. И ты будь осторожен и своим передай, волков поблизости видели, а то встретите в лесу, погрызут еще.
Мда, работы нет, это плохо, а вот волки еще хуже.
– Хорошо, – эх, не покормят, видать, а надежды были, – прощевайте, кормилица Маруша.
– Ты погоди прощаться, иди возле плетня посиди.