Любовь по обмену. Разрешите влюбиться

– Я не смогу. – Он истерически смеется. – Зачем мне все это? Боже, ну, что за…

– Сможешь. – Моя ладонь снова на его предплечье.

Не навязывайся. Не навязывайся. Перестань.

Американец замирает, уставившись на мои пальцы. Смущенно отдергиваю руку.

– Это сумасшествие… – Шепчет он, облизывая разбитую губу и качая головой.

– У тебя получится. – Настаиваю я, переводя взгляд на яблоню.

– Почему ты так думаешь?

– Ты – упрямый. – Улыбаюсь.

– Во что же я вляпался…

В неприятности. В Россию. В меня, в конце концов.

– Русский язык не такой уж сложный. – Говорю.

Вру, вру, вру. Но пусть он узнает об этом потом, не сейчас.

– Не знаю, Зоуи…

Прокашливаюсь, выпрямляюсь и строго смотрю на него.

– Начнем, пожалуй, с самого главного.

Джастин обреченно выдыхает и жалобно ноет:

– И с чего?

– Зоя. Меня зовут Зо-Я. – Произношу делано-учительским тоном.

Ему нравится. В синих глазах пляшут хитрые чертики.

– Зо…у… – набирает в легкие больше воздуха и выдыхает: – я. Зо-я.

Облегченно выдыхаю.

– Прекрасно.

И по спине снова бегут ошалелые мурашки.