Любовь по обмену. Разрешите влюбиться
– Я не смогу. – Он истерически смеется. – Зачем мне все это? Боже, ну, что за…
– Сможешь. – Моя ладонь снова на его предплечье.
Не навязывайся. Не навязывайся. Перестань.
Американец замирает, уставившись на мои пальцы. Смущенно отдергиваю руку.
– Это сумасшествие… – Шепчет он, облизывая разбитую губу и качая головой.
– У тебя получится. – Настаиваю я, переводя взгляд на яблоню.
– Почему ты так думаешь?
– Ты – упрямый. – Улыбаюсь.
– Во что же я вляпался…
В неприятности. В Россию. В меня, в конце концов.
– Русский язык не такой уж сложный. – Говорю.
Вру, вру, вру. Но пусть он узнает об этом потом, не сейчас.
– Не знаю, Зоуи…
Прокашливаюсь, выпрямляюсь и строго смотрю на него.
– Начнем, пожалуй, с самого главного.
Джастин обреченно выдыхает и жалобно ноет:
– И с чего?
– Зоя. Меня зовут Зо-Я. – Произношу делано-учительским тоном.
Ему нравится. В синих глазах пляшут хитрые чертики.
– Зо…у… – набирает в легкие больше воздуха и выдыхает: – я. Зо-я.
Облегченно выдыхаю.
– Прекрасно.
И по спине снова бегут ошалелые мурашки.