Возвращение чародея

– А вы?

– Если вы расскажете мне правду об этом копье, я вас прощу.

– Простите меня? Да кто вы такой?

Ринальдо представился по всей форме. По-моему, ему это нравилось, хоть он и пытался доказать обратное.

– Полагаю, с моей стороны было глупо вас подставлять, – признала леди Ива. – Стоило получше навести справки.

– Наверное, – согласился Ринальдо. – Вы вообще не очень хорошо спланировали свои действия.

– Вы гонялись за мной несколько недель, – сказала она. – И теперь, когда я в ваших руках, я должна поверить, что вы оставите мне жизнь после того, как я поделюсь с вами информацией?

– Ага, – радостно осклабился Ринальдо…

– Это странно. Я вижу, вы и Джеффа не убили. Где вы вообще его нашли?

– Там, где вы его оставили.

– Но как? – изумилась она.

– Подключите воображение, – посоветовал Ринальдо.

– Мне нужны гарантии, что вы сохраните мне жизнь.

– Никаких гарантий, – отрезал Ринальдо. – Вы не в том положении, чтобы торговаться.

– Тогда вы ничего не услышите.

– Сир, я могу развязать язык кому угодно, – из своего угла сказал Гарланд.