Книга с коричневым корешком

– Я обожаю сыр, который делают в Шаригарде, – словно читая его мысли, заметил Продавец книг. В голосе его звучала гордость.

Они продолжили путь, переходя из одного помещения в другое. Большие комнаты сменялись узкими коридорами, застарелые двери с трудом поддавались, открывая то маленькие кладовые, то странные залы, где предметы будто существовали вне времени. Шаги Продавца гулко отдавались в каменных стенах, словно само пространство следило за ними.

Наконец они добрались до потайного выхода. Дверь перед ними казалась обманчиво простой, но Продавец книг не спешил её открывать. Он повернулся к Жарму, его взгляд был серьёзен.

– Знай, – начал он, его голос звучал глухо, как эхо в пустой комнате, – я не могу сказать, где ты окажешься. Потайной выход непредсказуем. Он меняется каждый раз. И прежде чем ты уйдёшь, я позволю задать два вопроса. Обещаю, что отвечу на них предельно честно.

– Почему только два? – Жарм задал вопрос с неподдельной детской наивностью, и Продавец книг, который явно не ожидал такого, на мгновение застыл. Затем его громогласный смех разнесся по залу, словно это смеялись сами горы. Звук был глубоким, как эхо в ущелье, и стены задрожали от его мощи. Лампа над выходом качалась из стороны в сторону, бросая тени, как испуганный факел. Где-то за спиной звонко упал металлический предмет.