Песнь Сорокопута. Да здравствует принц!

– Один из сейфов мистер Эн показывал мне лично. – Скэриэл загнул четвёртый палец.

– Зачем, – удивился Бойл, – он подпустил тебя так близко?

Скэриэл закинул ногу на подлокотник кресла, откинулся на спинку и сделал большой глоток пива.

– Он напился и начал заливать про сына, которого потерял пять лет назад. И то, что я немного на него похож. – Скэриэл махнул рукой. – Показал фото, ни единого сходства. Не знаю, что он там нашёл общего. Только если мы оба полукровки.

Бойл хмыкнул и с легким укором проговорил:

– Он к тебе со всей душой, а ты…

– Его душа переменчива. Сегодня я похож на его любимого мёртвого сына, а завтра он топит меня в ведре с ледяной водой.

Повисло напряжённое молчание, которое первым прервал Бойл:

– Ты часто у него воровал?

Скэриэл закатил глаза.

– Давайте не будем называть это воровством.

– А что это по-твоему? – усмехнулся Бойл. – Тайное хищение чужого имущества называется воровством.

– Это не хищение чужого имущества. Частично оно моё, ведь я помог ему заработать, будучи переносчиком.