Песнь Сорокопута. Да здравствует принц!
– Один из сейфов мистер Эн показывал мне лично. – Скэриэл загнул четвёртый палец.
– Зачем, – удивился Бойл, – он подпустил тебя так близко?
Скэриэл закинул ногу на подлокотник кресла, откинулся на спинку и сделал большой глоток пива.
– Он напился и начал заливать про сына, которого потерял пять лет назад. И то, что я немного на него похож. – Скэриэл махнул рукой. – Показал фото, ни единого сходства. Не знаю, что он там нашёл общего. Только если мы оба полукровки.
Бойл хмыкнул и с легким укором проговорил:
– Он к тебе со всей душой, а ты…
– Его душа переменчива. Сегодня я похож на его любимого мёртвого сына, а завтра он топит меня в ведре с ледяной водой.
Повисло напряжённое молчание, которое первым прервал Бойл:
– Ты часто у него воровал?
Скэриэл закатил глаза.
– Давайте не будем называть это воровством.
– А что это по-твоему? – усмехнулся Бойл. – Тайное хищение чужого имущества называется воровством.
– Это не хищение чужого имущества. Частично оно моё, ведь я помог ему заработать, будучи переносчиком.