Кипчак. Книга 2. Хан из рода Ашина

– Почему не воспользоваться арабским письмом? – задал логичный вопрос Али. – Многие языки перешли на него.

– Нет. Это неприемлемо по многим причинам. Главное – он очень сложный и излишне перегружен ненужными грамматическими формами. Поэтому начинайте пока с латинского. Куманский язык немного отличается от огузского, который вы знаете. Поэтому я направлю к вам в помощь двух наиболее толковых парней, которые ранее работали на купцов. Оба знают счёт, несколько языков и даже умеют читать по-словенски. Пока займитесь произношением звуков и выучите нормально язык. Затем приступайте к алфавиту. Я вам тоже помогу, чем смогу.

Вижу, что учёные переваривают услышанное, но возражений не последовало. Почему я подключил к данной задаче лекаря? Так он самый настоящий философ, знающий сотни трудов греческих, римских и восточных мыслителей. Заодно товарищ немного филолог и полиглот. В это время вообще нет какой-то жёсткой специализации, и многие учёные работают сразу в нескольких областях науки.

– Далее перейдём к вашим медицинским делам, – обращаюсь к Аль-Бухари. – Нужно обучить несколько десятков человек самым простым навыкам. Эти люди будут вытаскивать воинов с полей сражений и оказывать им первую помощь. Перевязка и промывка ран, вправление вывихов и обработка небольших повреждений специальными настойками вполне по силам обычным людям. А более тяжёлыми ранеными уже займётся лекарь. Постараюсь найти для этого более толковых парней. И вторая наиважнейшая задача – надо вдолбить в них правила соблюдения гигиены. Чтобы через две недели каждый из них, подними его даже ночью, знал главные постулаты – если вода не из колодца, то пить её можно только после кипячения, вши разносят заразные болезни, поэтому лучше брить голову и всё тело, заодно обрабатывать одежду. То же самое касается устройства отхожих мест и опасности заболеваний от нечистот. Вот мои мысли, ознакомьтесь чуть позже. Добавьте свои предложения, если этого недостаточно.