Попаданка в книгу 2: Оставьте злодея в покое!
Впрочем, далеко уехать нам все равно не удалось. Ровно через сутки нас нагнали. Что интересно, отряд на взмыленных лошадях возглавлял опять-таки не мой отец, а лорд Сергрэйв собственной персоной.
Мы как раз обедали на открытой веранде под парусиновым тентом и имели возможность оценить прибытие погони во всей красе.
– И почему мне кажется, что они нас ненавидят? – хмыкнул Каллен, присаживаясь с нами за ближайший стол. – Уж больно зверские взгляды бросают в нашу сторону.
– Я бы тоже ненавидела людей, из-за которых пришлось собираться в авральном темпе и гнать лошадей весь день, – вмешалась Элоди.
– Не стоит их жалеть, – ответил ей Роэль. – Во-первых, им за срочность заплатили минимум в два раза больше положенного. А во-вторых, мы шли с поклажей и фургонами – достаточно неспешно, если сравнивать с конным отрядом. Так что в своем утомленном виде виноваты лишь они сами. И их отношение и неприязненные взгляды в нашу сторону не делают им чести.
Что самое интересное, почти сразу выяснилось, что лорд О’Райли с погоней не прибыл. Задержался, сославшись на внезапную занятость, неожиданную встречу с каким-то старым знакомым и одно незаконченное дело.