Необычное наследство миссис Эйвори
Никто не шелохнулся, позволяя мне сказать. Сделать выбор.
– Нет, но… Я предлагаю вообще ничего не говорить, – тихо продолжила. – Слишком неправдоподобно звучит, что мы просто нашли лекарство. Я предлагаю просто дать ей вакцину, но сказать, что это лекарство от жара, например.
– Но ей станет лучше, – заметила Кларисса.
– Да, но вначале она воспримет это нормально, ведь так и должно быть, когда спадает жар. А потом… Мы просто будем молчать. Надеюсь, Элоиза решит, что проблема сама собой решилась.
– В этом что-то есть, – задумчиво пробормотал Бакстер. – Ладно, сделаем так. Но тащиться всей толпой с обычным жаропонижающим – идиотская затея, не находите?
– Я пойду, – тихо сказала Кларисса и тут же весело улыбнулась. – Я будто снова вернулась в нашу академию! Тайны, тайны. Эх, где моя молодость!
– Там же где и наша, – буркнул Гарден. – Ну раз я там не нужен, то пойду к себе.
– А где дети? – нахмурилась я. – Не поздновато ли для прогулок?
– Они приходят только ночевать и покормить мать, – отмахнулась Кларисса.. – Когда Элоизе было лучше, она занималась с детьми. Но сейчас…