И весь мир в подарок

– Ну уж нет, мне здесь свежие рабы не нужны, – содрогнулся Берни. – Тем более, н’илунги . Тем более, такие здоровые. Но есть у меня одна мысль…

4. Планы и возможности

– Но он такой красивый! – жалобно лепечу я.

– Не могу с тобой согласиться, – смеётся Бернард.

– И отдать такой вот… образец мужественности… сумасшедшей старухе?

– Во-первых, сьенна Мильтон не сумасшедшая. Пока. А во-вторых, этот землянин, который не н’илунг, мне очень не нравится. Сбагрим его бывшей домине и дело с концом.

– Она с концом, – вздыхаю я.

– Ты тоже. Блондин-то у тебя будет. Или передумала уже? Обоих отдаём?

– Нет!!!

Снова хохочет.

Странный этот свободный мужчина Бернард. Я таких никогда не встречала. Проблемы мои взялся решать, не ругает, не орет. Совсем как… да, они с Алекс, оказывается, очень похожи. А ещё в его взгляде совершенно нет похоти. Он не видит во мне женщину, несмотря на красивое лицо и неплохую фигуру. Я привыкла, что большинство рабов подходящего возраста словно оценивают, что они сделали бы со мной, будь я их хозяйкой, и всегда считала, что это нормально. Мужчина для того и нужен, чтобы ублажать женщину в постели… ну и для мелких бытовых дел. Остальное женщина умеет и может сама.