Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке. Сборник
– А где были вы? – обратился Мейсон к Коре Фельтон.
– Я ходила в кино и совершенно случайно встретилась с Евой в трамвае. Когда она рассказала мне, что произошло, я была потрясена.
– Мне будет спокойнее, если мы поедем покататься на время нашего разговора, причем подальше от вашего дома. Там ждет полиция. Нам нужно кое-что обсудить.
– Что мы должны обсуждать? Что все это означает? – с тревогой спросила Ева. – Я думала, что все уже позади.
Мейсон вел машину, постоянно посматривая в зеркальце заднего вида.
– Вы сказали полиции, что провели весь день с Адель Винтерс?
– Да.
– Почему вы это сказали?
– Потому что это правда.
– Вы подписали эти свои показания?
– Да.
– Вы давали показания под присягой?
– Да, я принимала присягу.
– Я не из полиции, я ваш адвокат, и мне вы должны говорить правду. Вы действительно были с ней целый день?
– Да.
– Вплоть до минуты?
– Ну, практически…
– Меня интересуют факты, – жестко сказал Мейсон. – «Практически» не подходит. Расскажите мне, как все происходило на самом деле.