Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке. Сборник
– О чем же вы сообщите в полицию? – с изысканной вежливостью осведомился Хайнс.
– Узнаете, когда я буду говорить, – жестко ответил Мейсон. – Если вам так интересно, то только кивните и можете начать слушать.
Хайнс задумчиво стал поглаживать подбородок.
– Действительно, неудачно все складывается, – сказал он все еще сладким голосом.
– Для кого?
– Для всех заинтересованных лиц.
– Я – заинтересованное лицо, – сказал Мейсон. – И не вижу ничего для себя неудачного.
– Разрешите спросить, как вы узнали об этой квартире?
– Вы можете спрашивать о чем вам угодно, – ответил Мейсон. – Если я посчитаю нужным, то отвечу. А пока спрашиваю я: где Хелен Ридли?
– Пожалуйста, давайте не будем заводиться, поговорим как разумные люди. Может, достигнем взаимопонимания. Думаю, что если бы вы были откровенны и рассказали мне…
Мейсон быстро подошел к ближайшей двери и открыл ее. За дверью оказалась кладовка. Хайнс кинулся к адвокату.
– Вы не имеете права устраивать здесь обыск. Я настаиваю…
Мейсон отодвинул его в сторону и открыл следующую дверь. Эта вела в спальню. В комнате сидела Адель Винтерс, сложив руки на коленях и торжествующе улыбаясь. Рядом находилась брюнетка, похожая внешне на Кору Фельтон. Девушка выглядела испуганной.