Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке. Сборник
– Мисс Ридли? – Мейсон поклонился.
– Да, это мисс Ридли, – ответил Хайнс из-за его плеча.
– Головная боль у вас прошла? – спросил Мейсон.
– Я… Я…
– Подождите, мистер Мейсон, – запротестовал Хайнс. – Такие действия с применением силы являются противоправными и…
– Здесь есть телефон, – сказал Мейсон. – Вызовите полицию. Потребуйте, чтобы меня арестовали.
– Мистер Мейсон! – воскликнул Хайнс. – Давайте будем благоразумны.
– Это мне подходит, – согласился адвокат.
– Пройдемте в гостиную и присядем.
– Дамы, надеюсь, будут нас сопровождать?
Женщина, которая, по предположениям Мейсона, была Евой Мартелл, неуверенно взглянула на Хайнса, но Адель Винтерс сразу же вскочила на ноги.
– Идем, моя дорогая, – сказала она и добавила: – Этот господин, наверное, и есть мистер Мейсон, который звонил приблизительно час назад.
– Да, я Перри Мейсон, адвокат.
– Теперь, если позволите, говорить буду я, – быстро вмешался Хайнс. – А вы помолчите.
– С какой стати? – ответил Мейсон.
– Я имел в виду дам.
– Давайте перестанем дурить друг другу головы, мистер Хайнс. Вы поместили объявление в газете, которую читают все актрисы. При помощи этого объявления вы искали женщину с определенными внешними данными, предлагая очень таинственную и хорошо оплачиваемую работу. Вы велели им всем одинаково одеться и расставили на перекрестках на улице Адамс. В конечном итоге вы остановили выбор на этой девушке. Вероятно потому, что она больше всех напоминает женщину, за которую вы хотите ее выдать. Так вот, меня просили расследовать это дело, чтобы убедиться, что в нем нет ничего противозаконного.