Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 1
В этой книге вы найдете множество примеров двойного толкования одних и тех же слов. Однако для освоения такой сложной темы, как английские идиомы, одних примеров недостаточно. Наша цель – не только научиться распознавать идиомы в тексте, но и – что не менее важно – научиться активно их использовать в повседневной речи. Отсюда и структура учебника. Каждый раздел начинается с описания само́й идиомы и заканчивается упражнением или несколькими упражнениями. Большинство упражнений имеют форму мини-диалогов и имитируют различные жизненные ситуации, в которых была бы уместна данная идиома.
Все упражнения снабжены ключами, что позволяет использовать книгу как самоучитель.
after all
Эту идиому часто неправильно понимают как “after all that happened” – «после всего, что произошло». Однако обычно эти слова, стоящие в начале или в конце предложения и отделяемые от остальной части предложения запятой, означают нечто иное. В частности, они могут указывать на то, что есть некое обстоятельство, которое следует принять во внимание. Именно такое значение имеет after all в следующем диалоге: