Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3


MR. SIMPSON:

MR. PRICE:

МИСТЕР СИМПСОН:

МИСТЕР ПРАЙС:


1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.


Ключ1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.


EXERCISE 6

Посоветуйте своему приятелю, как сделать так, чтобы все было шито-крыто.


FRED:

TOM:

ФРЕД:

ТОМ:


1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.


Ключ1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

be up to something

За этими словами могут скрываться самые разные вещи, причем их смысл часто зависит не только от широкого контекста, но и от таких чисто грамматических вещей, как, например, тип предложения. В частности, вопросительные предложения с этой идиомой (What are you up to?; What are they up to this time?) содержат вопрос относительно действий или намерений собеседника или третьих лиц, и в некоторых случаях их можно считать синонимами вопроса What are you doing? Например:

“Tom, what are you up to?” “I’m calling my office.” – «Что ты делаешь, Том?» – «Звоню в свой офис».

“So, Maggie, what are you up to tonight?” – «Чем собираешься заняться сегодня вечером, Мэгги?»

“Jacy, how are you? What are you up to these days? Что поделываете? How is your father?” – «Джейси! Как поживаешь? Чем занимаешься? Как там твой отец?»