Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 3
MR. SIMPSON:
MR. PRICE:
МИСТЕР СИМПСОН:
МИСТЕР ПРАЙС:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ключ1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
EXERCISE 6
Посоветуйте своему приятелю, как сделать так, чтобы все было шито-крыто.
FRED:
TOM:
ФРЕД:
ТОМ:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ключ1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
be up to something
За этими словами могут скрываться самые разные вещи, причем их смысл часто зависит не только от широкого контекста, но и от таких чисто грамматических вещей, как, например, тип предложения. В частности, вопросительные предложения с этой идиомой (What are you up to?; What are they up to this time?) содержат вопрос относительно действий или намерений собеседника или третьих лиц, и в некоторых случаях их можно считать синонимами вопроса What are you doing? Например:
“Tom, what are you up to?” “I’m calling my office.” – «Что ты делаешь, Том?» – «Звоню в свой офис».
“So, Maggie, what are you up to tonight?” – «Чем собираешься заняться сегодня вечером, Мэгги?»
“Jacy, how are you? What are you up to these days? Что поделываете? How is your father?” – «Джейси! Как поживаешь? Чем занимаешься? Как там твой отец?»