Броманс. Книжный клуб спешит на помощь

– Он не мой отец.

– Ну, это еще не значит…

– А вот и значит. Как такое возможно? Мама должна была забеременеть, когда он уже был обручен.

Ноа так на нее посмотрел, что Алексис почувствовала себя одновременно наивной и глупой. Она встряхнула головой.

– Нет. Мама бы не стала встречаться с обрученным мужчиной. Разве что…

– Что?

– Разве что по неведению. Возможно… он скрывал от нее свою невесту, а когда мама рассказала о беременности, он испарился, – быстро пробормотала она, отчаянно ища объяснения – вразумительного ответа на вопрос, горящий в голове: «Почему?!»

Ноа закрыл ноутбук и наклонился ближе.

– Давай не будем забегать вперед, – проговорил он спокойным, умиротворяющим голосом. – Самый верный способ удостовериться, что он действительно твой отец, это сделать тест на отцовство.

Верно. Алексис кивнула, уронив взгляд на свои вцепившиеся в колени пальцы.

– Или… – протянул Ноа, и она вновь вскинула голову.

– Или что?

– Или ничего не делать и сказать им, чтобы оставили тебя в покое.

Она подскочила на стуле.