Броманс. Книжный клуб спешит на помощь
– Он не мой отец.
– Ну, это еще не значит…
– А вот и значит. Как такое возможно? Мама должна была забеременеть, когда он уже был обручен.
Ноа так на нее посмотрел, что Алексис почувствовала себя одновременно наивной и глупой. Она встряхнула головой.
– Нет. Мама бы не стала встречаться с обрученным мужчиной. Разве что…
– Что?
– Разве что по неведению. Возможно… он скрывал от нее свою невесту, а когда мама рассказала о беременности, он испарился, – быстро пробормотала она, отчаянно ища объяснения – вразумительного ответа на вопрос, горящий в голове: «Почему?!»
Ноа закрыл ноутбук и наклонился ближе.
– Давай не будем забегать вперед, – проговорил он спокойным, умиротворяющим голосом. – Самый верный способ удостовериться, что он действительно твой отец, это сделать тест на отцовство.
Верно. Алексис кивнула, уронив взгляд на свои вцепившиеся в колени пальцы.
– Или… – протянул Ноа, и она вновь вскинула голову.
– Или что?
– Или ничего не делать и сказать им, чтобы оставили тебя в покое.
Она подскочила на стуле.