Друг из червоточины

– Например, какие?

– Четырёхкрылые ползучие дроиды?

– Что это вообще такое?

– Слервианские пожиратели слизи?

Финн покачал головой.

– Иглорукие приматы? Невидимые фантомные гули? Стебли спаржи-людоедки?

– Последнее ты ведь придумал, так?

Робот хихикнул, достал ланч-бокс из отделения в своей груди и поставил на тумбочку рядом с лампой.

– Пригляди за этим, пока я буду в отключке, – поручил он Финну.

– Можешь мне верить, никто не собирается красть эту отвратительную штуковину, – заверил Финн.

Робот выпрямился во весь рост, готовясь к отключению. Финн не мог решить, что было более странным: робот, стоящий в его спальне, или робот, одетый в старую папину одежду.

– А у роботов есть папы? – спросил он.

Дальнезор кивнул:

– Конечно.

– Как это может быть?

– Придётся тебе спросить свою маму о транзисторах и плазменных манжетах, – ответил Дальнезор. – Но да, у роботов есть дети. У меня их двадцать пять.

– Двадцать пять! Целая куча. Должно быть, они скучают по тебе.

Дальнезор вновь кивнул.

– Я тоже скучаю по ним, но они знают, что я вернусь домой. Просто в этот раз это займёт немного дольше времени, чем обычно. Они живут с моей бывшей женой. Всё… сложно.