Друг из червоточины
– Например, какие?
– Четырёхкрылые ползучие дроиды?
– Что это вообще такое?
– Слервианские пожиратели слизи?
Финн покачал головой.
– Иглорукие приматы? Невидимые фантомные гули? Стебли спаржи-людоедки?
– Последнее ты ведь придумал, так?
Робот хихикнул, достал ланч-бокс из отделения в своей груди и поставил на тумбочку рядом с лампой.
– Пригляди за этим, пока я буду в отключке, – поручил он Финну.
– Можешь мне верить, никто не собирается красть эту отвратительную штуковину, – заверил Финн.
Робот выпрямился во весь рост, готовясь к отключению. Финн не мог решить, что было более странным: робот, стоящий в его спальне, или робот, одетый в старую папину одежду.
– А у роботов есть папы? – спросил он.
Дальнезор кивнул:
– Конечно.
– Как это может быть?
– Придётся тебе спросить свою маму о транзисторах и плазменных манжетах, – ответил Дальнезор. – Но да, у роботов есть дети. У меня их двадцать пять.
– Двадцать пять! Целая куча. Должно быть, они скучают по тебе.
Дальнезор вновь кивнул.
– Я тоже скучаю по ним, но они знают, что я вернусь домой. Просто в этот раз это займёт немного дольше времени, чем обычно. Они живут с моей бывшей женой. Всё… сложно.