Пандора
– Вы ведь не заберете это себе, вы же не…
– Нам-то самим это не нужно, – встревает Сэмюэл, самый молодой из троицы.
Но Иезекия не верит.
– Хотите сказать, у вас есть другой покупатель?
Да как они смеют обманывать его доверие?
– Нет, сэр, вовсе нет.
Ну, это уж слишком. Он сжимает кулаки, теряя то хрупкое самообладание, которое тщился сохранять.
– Тогда, черт побери, в какие игры вы со мной играете?
Словно откликаясь на взрыв его эмоций, лошадь фыркает, выпускает две струйки пара в морозный воздух, и Иезекия чувствует, как набухают вены у него на висках. Его лицо, наверное, сильно багровеет, потому что Мэттью наконец отводит глаза.
– Она проклята.
Такого Иезекия не ожидал. Несуразность этого заявления тут же уняла его гнев.
– Это полная чепуха!
– Уверяю вас, с ней что-то не то. Ей здесь не место.
Мэттью чешет запястье. Иезекия с отвращением замечает ржавое пятно на его рукаве.
– Чепуха! – снова говорит он. – У тебя помутнение в голове от недосыпа. Только и всего.
– Недосып – это бы еще ничего. Мы глаз не сомкнули с тех пор, как ее привезли.