Помолодевший мастер войны. Том 3

Мой гость шумно выдохнул через нос.

– Давайте свернём этот ковёр, – предложил он. – И выбросим. А я куплю вам новый.

Я отодвинул кресло, чтобы не мешало, а Мастер Ши скрутил ковёр в рулон одним уверенным ударом и замахнулся, чтобы выкинуть его в дыру в окне.

– Только не бросайте отсюда, – сказал я. – Там клумба с цветами. Вы же её не вытоптали?

– Нет! Я перепрыгнул через неё!

Осколки стекла остались на полу, но мастер сгрёб их в кучу потоком мощной Ци, который возник после взмаха руки. Я переступил кучку стекла и выглянул в дыру. Клумба с цветами хоть и увядала из-за осени, но все цветки были в порядке.

Больше гость ничего не сломал. Как говорится, гостям радуются дважды: когда встречают и когда провожают. А сейчас пора выпроводить дорогого гостя и порадоваться его уходу.

– Я долго откладывал этот момент, – произнёс мастер Ши, меняя стойку на более высокую. – Но дальше ждать нельзя.

Он напал первым. Я отбил первый удар и уклонился от второго. Мастер Ши подпрыгнул, пытаясь пробить мою защиту ударом ноги сверху, но я снова ушёл.