Помолодевший мастер войны. Том 3

– Да, Машенька, принесите чай и нашему гостю.

– Спасибо, – мастер Ши поклонился. – Тогда мы сразимся позже. Может быть, завтра?

Учитывая, как долго он готовился к схватке и как легко её переносит, я подумал, что имею дело не только с мастером Кунг-Фу, но и с мастером прокрастинации.

– Нет, – я помотал головой. – У меня сейчас идут усиленные тренировки, ведь через неделю матч на турнире.

– Хм, – он потёр подбородок. – Тогда на следующей неделе? Хотя нет, я договорился с экскурсоводом, он обещал провести меня по историческому центру. А потом ко мне прилетит мой старинный друг, я обещал ему показать мне город.

– Вы можете мне позвонить, – сказал я и показал на стоящий в стороне телефон чёрного цвета с позолоченным дисковым циферблатом и изогнутой трубкой. – И необязательно ломать окна и мебель.

Он извиняюще поклонился и достал ещё денег, чтобы покрыть ущерб за столик, вазу и ковёр. А потом ещё одним потоком Ци смёл новые осколки в старую кучу стекла.

– Прошу, – я указал на кресло у камина и сел в своё.