Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова

  • Зная Мою суть, древние обретали освобождение
  • И без всякой опаски занимались своими делами;
  • Делай и ты то, что нужно,
  • Следуя их примеру.

16

  • Что есть действие? Что – бездействие?
  • Даже мудрые здесь сомневаются.
  • Я расскажу тебе, что это значит,
  • И ты будешь избавлен от бед.

17

  • Непросто это понять;
  • Нужно ясно знать – что можно делать,
  • Чего делать нельзя
  • И что такое бездействие.

18

  • Тот, кто видит недеяние в действии
  • И действие в недеянии, – тот истинно мудр.
  • Такой человек, даже занимаясь мирскими делами,
  • Пребывает на трансцендентном уровне.

19

  • Если человек делает дело ради того,
  • Чтобы дело было сделано,
  • И не стремится насладиться
  • Результатами своего труда,
  • Мудрые говорят, что последствия его действий
  • Сгорели в огне совершенного знания.

20

  • Отбросив привязанность к плодам своих действий,
  • Такой человек всегда доволен
  • И ни от чего не зависит;
  • Он может трудиться сколько угодно,
  • Но этим не создает себе кармы.

21

  • Он заботится только о самом насущном;
  • Он ни на что не надеется, он обуздал свои мысли,
  • Нет ничего на свете, что он назвал бы своим;
  • Чем бы он ни был занят, он не совершает греха.

22