Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова

  • Влечение и отвращение, которые мы
  • Испытываем к разным вещам, —
  • Естественное дело;
  • Но не стоит им поддаваться.
  • И влечение, и отвращение —
  • Препятствия на пути.

35

  • Лучше делать свое дело,
  • Пусть даже несовершенно,
  • Чем браться за дело другого;
  • Лучше умереть, исполняя свой долг,
  • Чем пытаться исполнить чужой.
  • Чужая дхарма опасна.

Арджуна:

36

  • Но, Кришна, что же тогда
  • Побуждает человека грешить,
  • Даже вопреки его собственной воле —
  • Как будто его влечет некая сила?

Шри Кришна:

37

  • Имя этой силы – «Вожделение».
  • Она возникает из раджас – гуны страсти,
  • И легко превращается в «гнев».
  • Вожделение сжирает все,
  • Оно злейший враг всех существ.

38

  • Как дым скрывает пламя,
  • Как пыль покрывает зеркало,
  • Как чрево скрывает зародыш —
  • Так истина мира скрыта этой силой.

39

  • Чистое сознание живого существа,
  • Его изначальное знание
  • Скрыто вечным врагом,
  • Принявшим форму вожделения,
  • Подобному всепожирающему пламени.

40

  • Чувства, ум и разум —
  • Вот где горит эта страсть;
  • Вожделение скрывает истину
  • И вводит в заблуждение
  • Любое воплощенное существо.

41

  • Поэтому, Арджуна, ты должен
  • Сперва обуздать свои чувства,
  • А затем – уничтожить страсть,
  • Которая губит знание
  • И мешает все видеть как есть.

42