Самый лучший комсомолец. Том 6

– Шучу, – улыбнулся дядя Витя. – Но пиво и вправду хорошее. Я бы тоже выпил.

– Поехали тогда за пивом, – решил я.

Это уже заготовка – мне пить при английском после нельзя, а гостям накатывать полезно, поэтому нужно выделить им уполномоченного собутыльника.

– Прозвучит удивительно, но пиво здесь и впрямь приличное, – отвесил комплимент мистер Уилсон. – Не такое хорошее как у нас, но не такие помои, как, например, в Италии.

– Это что, комплимент моей стране? – вернул я ему подколку.

– Не один вы стараетесь быть объективным, – ухмыльнулся он.

– Хотел бы я поскорее стать совершеннолетним и тоже пить пиво, – вздохнул я.

Леннон заржал и одобрительно хлопнул меня по плечу:

– Вот теперь ты говоришь как нормальный подросток!

– Ничего, еще наверстаешь, – хлопнул по другому дядя Витя.

Пивнуха тоже моя, но я в пивоварении разбираться поленился, поэтому отдал на откуп специалистам. Пивоварня здесь своя, в виде кирпичной пристройке к кирпичному же одноэтажному зданию со столиками внутри. Стулья не полагаются – такая вот в СССР особенность, но правильные пивные кружки в наличии, равно как и ряд закусок – от кальмаров до сухариков. В зале практически пусто, только в дальнем от нас углу культурно отдыхала пятерка китайцев, у которой сегодня выходной.