Самый лучший комсомолец. Том 6
Вся группа по передачам и съемкам будет до Нового года ходить, потому что Советский народ должен знать своих героев в лицо.
– Это матрасы для домашних животных? – указала на стопку лежащих на столике пёстрых маленьких матрасиков Йоко.
– Можно и для них, – кивнул я. – Но в основном их кладут на санки, – указал на висящие на стене, ярко раскрашенные деревянные средства зимнего досуга. – Чтобы детям было мягче. Для рыбалки рекомендую надеть олений полушубок, – указал Джону на нужный предмет. – Меховые штаны и унты. В них замерзнуть даже в минус сто по фаренгейту невозможно, – применил привычную англосаксам меру температуры.
– Каждая из этих вещей – это убитый олень, – поморщилась Йоко.
– Выглядит круто! – оценил Леннон, проигнорировав жену и выбрал себе набор одежды оленевода.
Мистер Уилсон, подумав, приобрел десяток вырезанных из дерева фигурок волков, пояснив:
– Сувениры внукам.
– Теперь в рыболовный! – повел я гостей дальше.
– Джон, ты уверен, что сидеть на тонком льду, под ледяным ветром – хорошая идея? – снова попыталась отговорить муженька Йоко, когда тот выбирал удилище себе по вкусу.