Загадка Ситтафорда

– Глупый розыгрыш, – сказала миссис Уиллет. – Нельзя… нельзя так шутить.

– По поводу смерти, – добавила Вайолет. – Это… это не для меня.

– Я не толкал стол, – заверил всех Ронни, чувствуя адресованный ему невысказанный упрек. – Честное слово, я тут ни при чем.

– Я тоже, – присоединился к нему мистер Дьюк. – А вы, мистер Райкрофт?

– Разумеется, нет, – с жаром ответил мистер Райкрофт.

– Вы же не думаете, что я способен устроить такое? – прорычал майор Барнаби. – Какая пошлятина.

– Вайолет, дорогая…

– Нет, матушка, это не я, правда не я. Я бы никогда не пошла на такое.

Девушка чуть не плакала.

Всем было неловко. Веселье уступило место унынию.

Майор Барнаби отодвинул свой стул, подошел к окну и отдергнул штору. И застыл, стоя спиной к остальным.

– Двадцать пять минут шестого, – сообщил мистер Райкрофт, взглянув на стенные часы. Он сверил их со своими, и все почувствовали, что это неспроста.

– Ну-с, – с напускной веселостью сказала миссис Уиллет, – думаю, нам пора пить коктейли. Мистер Гарфилд, не могли бы вы позвонить в колокольчик?