Загадка Ситтафорда
– Глупый розыгрыш, – сказала миссис Уиллет. – Нельзя… нельзя так шутить.
– По поводу смерти, – добавила Вайолет. – Это… это не для меня.
– Я не толкал стол, – заверил всех Ронни, чувствуя адресованный ему невысказанный упрек. – Честное слово, я тут ни при чем.
– Я тоже, – присоединился к нему мистер Дьюк. – А вы, мистер Райкрофт?
– Разумеется, нет, – с жаром ответил мистер Райкрофт.
– Вы же не думаете, что я способен устроить такое? – прорычал майор Барнаби. – Какая пошлятина.
– Вайолет, дорогая…
– Нет, матушка, это не я, правда не я. Я бы никогда не пошла на такое.
Девушка чуть не плакала.
Всем было неловко. Веселье уступило место унынию.
Майор Барнаби отодвинул свой стул, подошел к окну и отдергнул штору. И застыл, стоя спиной к остальным.
– Двадцать пять минут шестого, – сообщил мистер Райкрофт, взглянув на стенные часы. Он сверил их со своими, и все почувствовали, что это неспроста.
– Ну-с, – с напускной веселостью сказала миссис Уиллет, – думаю, нам пора пить коктейли. Мистер Гарфилд, не могли бы вы позвонить в колокольчик?