Загадка Ситтафорда

Майор, который завершил свой завтрак уже некоторое время назад, кивнул в знак согласия и встал из-за стола.

Глава 7

Завещание

В конторе фирмы «Уильямсонс» им навстречу поднялся расторопный с виду молодой человек.

– Доброе утро, майор Барнаби.

– Доброе утро.

– Ужасная история, – словоохотливо продолжил молодой человек. – У нас в Экземптоне такого не бывало уже много лет.

Он болтал с упоением, и майор поморщился.

– Это инспектор Нарракотт, – сказал он.

– О! – восторженно воскликнул молодой человек.

– Мне нужны кое-какие сведения, которые, я думаю, вы можете мне дать, – объяснил инспектор. – Насколько я понимаю, это ваша фирма занималась сдачей внаем Ситтафорд-хаус.

– Для миссис Уиллет? Да, наша.

– Вы не могли бы сообщить мне все подробности того, как была заключена эта сделка? Эта дама обратилась к вам лично или письменно?

– Письменно. Она написала нам… я сейчас посмотрю… – Он выдвинул ящик стола и достал папку. – Да, из Лондона, из отеля «Карлтон».

– Она упоминала Ситтафорд-хаус?

– Нет, она просто написала, что желает снять на зиму дом, что он должен находиться в Дартмуре и в нем должно быть по меньшей мере восемь спален. И что близость железнодорожной станции или города значения не имеет.