До первого снега

– Ты кусок дерьма, Сальваторе, – шиплю от боли, но парень лишь ухмыляется в ответ, проводя носом вдоль моей щеки.

– Завтра ты узнаешь, что я решил! – рычит мне прямо в ухо, а потом одним движением отстраняется, даруя свободу, и бодро идёт прочь, цинично бросая из-за спины: – Пощады не жди, детка!

***

¹ Чорипан – национальный аргентинский фаст-фуд. Как правило, это булка с хрустящей корочкой, а внутри колбаски чоризо и соус.

² Чимичурри – латиноамериканский соус на основе чеснока, петрушки, часто с добавлением перца чили.

³ Лос-Але́рсес (исп. Parque Nacional Los Alerces) – национальный парк в Аргентине, расположенный в провинции Чубут, входит в состав биосферного заповедника. В 2017 году парк был включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Глава 6. Урок первый

– Рита!

– Морено!

Голос учителя за спиной становится всё тише, как и дебильное перешёптывание моих новых одноклассниц, сдобренное отборными смешками парней. Я опять в центре внимания и снова бегу, судорожно вспоминая дорогу к дому деда. Плевать, что уроки незакончены, а местные отморозки остались без игры в футбол. Мне нет до них дела! Как, впрочем, и до Тео, который после занятий однозначно потеряет немало времени на мои поиски.