Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы. Сборник
– Вы знали, что он убит, – медленно произнес Мейсон.
– Я не знала.
– Тогда почему вы мне врали?
Серые глаза опасно блеснули.
– Я не привыкла, чтобы со мной так разговаривали и…
– Почему вы мне врали? – снова спросил Мейсон.
– Что вы имеете в виду?
– Вы врали насчет Сильвии.
– Что именно я сказала не так?
– Она находилась на борту, и вы знали, что она на борту. Вы ее видели здесь.
Выражение серых глаз миссис Бенсон изменилось. Она утратила свою невозмутимость, протянула через стол унизанную кольцами руку и попросила:
– Пожалуйста, дайте мне сигарету.
Мейсон открыл портсигар. Миссис Бенсон взяла сигарету, Мейсон зажег спичку, чиркнув по нижней части столешницы, дал женщине прикурить, сам взял сигарету, зажег, затянулся и выпустил из ноздрей две одинаковые струи белого дыма, в ожидании глядя на Матильду Бенсон.
– Я слушаю, – сказал он.
Она избегала встречаться с ним взглядом, быстро делала одну затяжку за другой, потом затушила сигарету в пепельнице и заговорила:
– Здесь нет никакого места, где можно было бы нормально покурить?