Роман на крыше
– Покорнейше прошу меня извинить за опоздание, мистер Бимиш, – начал он. – Меня задержали в участке.
Бросив быстрый взгляд на Мэлэта, полицейский добавил:
– Сдается мне, что я где-то встречал уже этого джентльмена.
– Ничего подобного! – быстро возразил Мэлэт.
– Ваше лицо кажется мне очень знакомым.
– Вы никогда в жизни меня не видели!
– Пройдемте сюда, Гэровэй – сказал Гамильтон Бимиш, прерывая этот диалог. – Мы не можем позволить себе тратить время на пустословие.
Великий автор многочисленных руководств подвел полисмена к самому краю крыши и, сделав рукой размашистый жест, сказал:
– Вот, смотрите. Теперь скажите мне, что вы видите?
Взгляд полицейского почему-то раньше всего устремился вниз.
– Вот это ресторан «Фиолетовый Цыпленок», – ответил он. – И, между прочим, в один из ближайших дней на это злачное место будет…
– Гэровэй!
– Сэр?
– Я уже довольно много времени потратил на то, чтобы внедрить в ваш мозг принципы чистого английского языка. Но мне начинает казаться, что все мои труды пропадают даром. Полисмен залился румянцем.