Norsk svane
– Høres originalt ut!
– Det er ekte armensk
– Absolutt ikke norsk.
– Og ikke estisk.
Vi begynte å le sammen og jeg skjønte at bekjentskapet fant sted.
– Hør, Harutyun! La oss sette oss ved bordet vårt, og samtidig snakker vi om navnene våre.
Det ble sagt så naturlig at jeg ikke turte å takke nei til mitt nye bekjentskap.
Vi kom til et bord der to voksne allerede satt – en mann og en kvinne.
– Møt! Dette er foreldrene mine. Far heter Alexander, og mor heter Ingrid. Mamma, pappa er Harutyun. Vi har nettopp møtt ham.
– Veldig fint! Sitt ned. Vil du ha noe å spise?
– Nei takk! Ikke sulten.
– Og en drink?
Jeg vil ikke nekte.Servitrisene tok raskt med meg et bestikk og et glass, og Alexander skjenket rødvin til meg. Han var en liten skallet mann med spisse trekk og ansiktet til en pen Svana-rev lignet faren hans. Men det røde håret – det var fargen fra Ingrids mor.
– Vel, fortell Harutyun. Som jeg har lagt merke til, har du kommet langveisfra og ikke alene, men med en kampanje.
Jeg begynte å fortelle hvem vi er og hvor vi er fra. Svan og faren lyttet oppmerksomt, men Ingrid var det ikke, og jeg skjønte at hun ikke forsto russisk godt. Bekreftelsen på min gjetning var at Alexander noen ganger lente seg over til henne og forklarte det jeg allerede hadde sagt på estisk.