Божественная комедия. Самая полная версия

С подобным здесь подобный заключен

И разный жар вмещают их гробницы

Песнь X

Содержание.

  • 1 Вот узкою тропинкой, меж стенами
  •   Сей крепости и зрелищем скорбей,
  •   Пошел мой вождь, а я за раменами.[15]
  • 4 «О высший ум, с кем в адской бездне сей
  •   Вращаюсь я, твоей покорный воле, —
  •   Наставь меня премудростью своей.
  • 7 Могу ль узреть, – спросил я, – в этом поле
  •   Томящихся в могилах? крыши с них
  •   Приподняты и стражи нет уж боле?»
  • 10 А он в ответ: «Запрутся все в тот миг,
  •     Когда придут с полей Иосафата
  •     И принесут тела из недр земных.
  • 13 Тут погребен со школою разврата
  •     Тот Эпикур, который мир учил,
  •     Что с телом дух погибнет без возврата.
  • 16 Здесь твой вопрос, что мне ты предложил,
  •     А вместе с тем и тайное сомненье
  •     Сейчас решатся в лоне сих могил».
  • 19 Но я: «Мои вождь, души моей мышленье
  •     Я утаил для краткости в речах,
  •     К чему ты сам давал мне наставленье».
  • 22 «Тосканец, ты, что в огненных стенах
  •     Живой ведешь беседу так прекрасно,
  •     Благоволи помедлить в сих местах!
  • 25 Звук слов твоих мне обнаружил ясно,
  •     Что в благородной ты стране возник,
  •     Где, может быть, клянут меня напрасно».
  • 28 Внезапно здесь исторгся этот крик
  •     Со дна могил и, ужасом объятый,
  •     Я к моему учителю приник.
  • 31 «Что делаешь? – сказал мне мой вожатый,
  •     Оборотясь. – Перед тобой возстал
  •     До пояса дух гордый Фаринаты».
  • 34 К его лицу я взоры приковал;
  •     А он возстал, подняв чело и плечи,
  •     Как будто ад и муки презирал.
  • 37 И меж гробов к герою страшной сечи
  •     Толкнул меня поспешно мой певец,
  •     Сказав: «Твои да будут кратки речи!»
  • 40 Когда ж у гроба стал я наконец,
  • Дух, на меня взглянув, почти с презреньем
  • Спросил: «Кто предки у тебя, пришлец?»
  • 43 А я, пред ним стоя с благоговеньем,
  • Не утаив, все высказал вполне.
  • Тогда нахмурил брови он с смущеньем
  • 46 И рек: «Враги то злые были мне
  • И партии моей и нашим дедам:
  • За то я дважды их громил в войне».