Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова

  • Человек не может перестать накапливать карму,
  • Просто прекратив делать то, что делает;
  • Чтобы прийти к совершенству,
  • Мало отречься от мира.

5

  • Ни один человек не может
  • Находиться в полном бездействии
  • Хотя бы одно мгновение;
  • Каждого вольно-невольно
  • Побуждают к действию гуны
  • Материальной природы.

6

  • Человек, делающий вид, что не действует,
  • Но продолжающий думать
  • Об объектах своих желаний,
  • Обманывает сам себя;
  • Таких называют «притворщиками».

7

  • Много лучше тот, кто силой воли
  • Обуздал органы чувств
  • И делает свое дело
  • Без всяких мирских привязанностей.

8

  • Делай то, что ты должен, —
  • Это лучше безделья;
  • Совсем ничего не делая,
  • Ты не сможешь даже
  • Поддерживать жизнь в своем теле.

9

  • Истинный путь в том, чтобы,
  • Продолжая делать, что делаешь,
  • Посвящать свои действия Богу.
  • Только так можно освободиться
  • От кандалов кармы.
  • Поэтому, делая что-либо,
  • Делай так хорошо, как можешь,
  • Так как делаешь это для Бога.

10

  • В незапамятные времена
  • Господь, создав все живое,
  • Сказал: «Делай каждый, что должен,
  • Как подношение Мне;
  • И благодаря этому исполнятся все желания».

11