Извращенная гордость
– Она еще под кайфом, – заметил Фабиано.
– Принесу ей колу. Надеюсь, кофеин ее взбодрит. Мне не нравится, когда она такая слабая и безответная. Никакого удовольствия.
Серафина
Когда Римо вышел из комнаты, я с трудом села на постели.
– Фабиано, – шепотом окликнула его я.
Он подошел и встал передо мной на колени.
– Фина, – произнес он.
Только брат называл меня так, но Фабиано в детстве играл с нами и знал сокращение от моего полного имени.
Мама не учила меня умолять, но я была в отчаянии.
– Пожалуйста, помоги мне. – Я коснулась его руки. – Ты же был частью нашего клана. Ты не можешь так поступить.
Он отдернул руку и строго посмотрел на меня.
– Теперь я часть Каморры.
Он встал, глядя на меня без всякого выражения.
– Что со мной будет? Чего от меня хочет твой Дон? – осипшим голосом спросила я.
На секунду его взгляд смягчился.
– Твой клан атаковал нашу территорию. Римо требует возмездия.
Меня охватил ледяной ужас.
– Но я не имею отношения к вашим делам.
– Ты – нет, но Данте твой дядя, а твои отец и жених – высокопоставленные члены Синдиката.