Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова

  • Ведь даже если победа
  • Принесет нам великое царство,
  • Даже если мы станем
  • Править Землей, как боги —
  • Это не избавит от скорби,
  • Которая иссушает меня.

Санджая:

9

  • Сказав эти слова, Арджуна прибавил:
  • «Я не стану сражаться» – и замолчал.

10

  • И тогда ему, впавшему в уныние между двух армий,
  • Кришна сказал, улыбаясь:

Шри Кришна:

11

  • Ты говоришь мудро,
  • Но для печали нет повода;
  • Истинно мудрый не скорбит
  • Ни о живых, ни о мертвых.

12

  • Никогда не бывало такого времени, чтобы
  • Меня, тебя и этих царей
  • Не было в этом мире;
  • Мы существуем всегда
  • И будем существовать и в будущем.

13

  • Душа воплощается в теле;
  • Тело естественным образом
  • Проходит стадии детства,
  • Юности и старости;
  • А после смерти тела
  • Душа обретает новое тело —
  • И мудрому это известно.

14

  • От соприкосновения чувств
  • С объектами восприятия
  • Возникают радость и горе;
  • Они сменяют друг друга,
  • Как зима и лето;
  • Научись их переносить,
  • Оставаясь невозмутимым.

15

  • Тот, кого не беспокоит
  • Смена этих эмоций;
  • Тот, кто и в горе, и в радости
  • Остается внутри спокойным, —
  • Тот достоин освобождения.

16

  • То, чего нет, никогда
  • И не будет существовать;
  • А то, что существует, —
  • Существовало всегда;
  • Так говорят те,
  • Кто познал глубочайшую суть.

17